de andar - Spanisch Englisch Wörterbuch

de andar

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "de andar" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
de andar [adj] ARUY used only to ride
Idioms
de andar [adj] CU walking

Bedeutungen, die der Begriff "de andar" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
andar bien de salud [v] walk
andar bien de salud [v] be well
andar con pies de plomo [v] tread carefully
de andar por casa [adj] indoor
andar de lado [v] sidle
ropa de andar por casa [v] house clothes
andar cogidos de la mano [v] walk while holding somebody's hand
andar mal de dinero [v] be badly off
andar mal de algo [v] be badly-off for something
andar detrás de alguien [v] be onto someone
andar escaso (de tiempo/de dinero) [v] be pressed (for time/money)
andar corto de algo [v] be pushed for something
andar mal de [v] be short of
no andar sobrado de algo [v] be short on something
andar de novios [v] go steady
andar de puntillas [v] walk on tiptoes
andar de puntillas [v] tiptoe
andar mal de dinero [v] be short of money
andar mal de dinero [v] be short of cash
de andar por casa [v] wear around the house
andar de capa caída [v] have seen better days
andar de boca abierta [v] be careless
andar de blanquillo [v] go nude
forma de andar gait
modo de andar tread
modo de andar [m] gait
modo de andar [m] pace
modo de andar [m] walk
andar de espaldas [v] walk backwards
andar de puntillas [v] creep
andar de vagar [v] potter
andar de caza [v] prowl
andar de vagar [v] quiddle [us]
andar a sombra de tejado [v] be under hatches
andar con pies de mar [v] have one's sea legs
andar con pies de mar [v] get one's sea legs
andar de boca en boca [v] be the talk of the toivn
andar de acá para allá [v] roll about
andar escaso de [v] be short of
andar de prisa [v] whip
andar de una parte a otra [v] run about
andar de revés [v] skew
andar a sombra de tejado [v] skulk
andar de puntillas [v] walk on tiptoe
andar muy de prisa [v] scamper
caballo de andar [m] DOARUY saddle horse
ropa de andar [f] CU house clothes
Idioms
andar de parranda [v] go out partying
andar de gallo [v] be a night owl
andar de nones [v] be idle
andar corto de dinero [v] be short of money
andar con pies de plomo [v] tread very carefully
andar a la caza de algo [v] fish for something
andar de nones [v] have nothing do
andar en lenguas de todos [v] be the talk of the town
andar en boca de todos [v] be the gossip
andar en boca de todos [v] be the talk of the town
andar en boca de todos [v] be on the grapevine
andar en boca de todos [v] be on everyone's lips
andar en lenguas de todos [v] be the gossip
andar escaso de dinero [v] be short of money
andar mal de dinero [v] be badly in need of money
andar mal de dinero [v] not have two pennies to rub together
andar de coronilla [v] to lean over backwards
andar de coronilla [v] bend over backwards
andar a la husma de algo [v] be looking in something secretly
andar a la husma de algo [v] be prying in something
andar de la Ceca a la Meca [v] bat around
andar de la Ceca a la Meca [v] go hither and thither
andar de la Ceca a la Meca [v] get about
andar de la Ceca a la Meca [v] go from here there
andar de la Ceca a la Meca [v] wander about
andar de gallo [v] make a night of it
andar de ganancia [v] have a lucky streak
andar de gorra [v] batten upon
andar de gorra [v] piggyback off
andar de gorra [v] batten on
andar de gorra [v] bludge
andar de gorra [v] bum
andar de gorra [v] cadge
andar de gorra [v] freeload
andar de gorra [v] leech off of
andar de gorra [v] live at somebody's expense
andar de gorra [v] scrounge
andar de gorra [v] sponge
andar de gorra [v] sponge on
andar de gorra [v] sponge on another
andar en zancas de araña [v] pretext
andar con pies de plomo [v] tread cautiously
andar de pareja [v] be on a par
andar de pareja [v] go together
andar de pareja [v] keep pace
andar de acá para allá ruidosamente [v] crash about one's ears
andar de acá para allá ruidosamente [v] crash about
andar de cabeza [v] have a full plate
andar de capa caída [v] be in low spirits
andar de capa caída [v] be in low cotton
andar a la pesca de [v] go after
andar de cabeza [v] have a lot/enough on one's plate
andar más que la perra de calahorra [v] gotta get up pretty early in the morning to do something
andar a la pesca de [v] fish for
andar de cabeza [v] have too much on one's plate
andar de cabeza [v] have one's plate full
andar de capa caída [v] be down in the dumps
andar a la pesca de [v] get one's claws into
andar más que la perra de calahorra [v] have a long way to go
andar de cabeza [v] have a lot on one's plate
andar con pies de plomo [v] be careful
andar a la caza de grillos [v] deal with useless things
andar a la caza de grillos [v] do useless things
andar de coronilla [v] have a lot on one's plate
andar con pies de plomo [v] pay a lot of attention
andar con pies de plomo [v] be cautious
andar de cabeza [v] work one's fingers to the bone
andar de coronilla [v] work one's fingers to the bone
andar de cabeza [v] be snowed under
andar de coronilla [v] be snowed under
andar con pies de plomo [v] be watchful
andar a la caza de elogios [v] fish for a compliment
andar a la pesca de alabanzas [v] fish for a compliment
andar a la caza de un elogio [v] fish for compliment
andar a la caza de elogios [v] fish for compliments
andar a la pesca de alabanzas [v] fish for compliments
andar a la pesca de algo [v] fish for something
andar en la búsqueda de elogios [v] fish for a compliment
andar cogidos de la mano [v] go hand in hand
andar tras la pista de alguien [v] be hard on someone's track
andar tras las huellas de alguien [v] be hard on someone's trail
andar tras la pista de alguien [v] be hot on the trail of something
andar tras la huella de alguien [v] be hot on someone's trail track
andar tras la pista de alguien [v] be hot on someone's trail
andar de un sitio a otro [v] go all round the houses
andar de acá para allá [v] gad about
andar escaso de dinero [v] be hard up for cash
andar escaso de recursos [v] have a thin time
andar escaso de recursos [v] have a thin time of it
andar de un sitio a otro [v] go round the houses
andar a paso de tortuga [v] go at a snail's pace
andar de boca en boca [v] be the talk of the town
andar de casa en casa [v] go from house to house
andar de la ceca a la meca [v] run from pillar to post
andar en boca de la gente [v] be the talk of the town
andar en busca de alguien o de algo [v] be in quest of someone or something
andar en busca de alguien o de algo [v] be in search of someone or something
andar de malas [v] be out of luck
andar mal de algo [v] be short of something
andar mal de algo [v] be out of something
andar con pies de plomo [v] proceed cautiously
andar con pies de plomo [v] go with great caution
andar con pies de plomo [v] go warily